Gästebuch

Eintrag 1 bis 20 von 20

sana schrieb:
29.06.2015, 00:59 Uhr


aber bei yugioh Yu-Gi-Oh! 5D wurde es nur bis folge 116 in deutsch gebracht und dann ab folge 117 ist es nur mehr japanisch könnt ihr das dann bitte ab 117 subben ?

Mizuya schrieb:
27.06.2015, 12:14 Uhr


@Luchia-Chan, schau dort einfach unter Status oben, da kannst du bei Mermaid Melody auf das + klicken, da steht wie weit die nächsten Folgen sind. Wünsch dir viel Spaß hier <3

Erenya schrieb:
27.06.2015, 10:08 Uhr


@sana 5D? das mit den Motorrädern? Kein Wunder, lizensiert in Deutschland.

sana schrieb:
27.06.2015, 03:58 Uhr


könnt ihr bitte die Yu-Gi-Oh! 5D staffel 4 in deutsch subben die gibt es nur in japanisch

Luchia-Chan schrieb:
26.06.2015, 19:23 Uhr


Hey! :D Ich hab das Forum erst vor kurzem entdeckt, weil ich Mermaid Melody angefangen hab zu schauen! ^^ Ich hab da eine Frage...also sind Episode 29-30 noch nicht erschienen? Ich kann es nämlich nicht Downloaden! :D Gibt es Uploud Tage? Wäre nett wenn mir jemand die fragen beantworten könnte! Ps: Diese Website ist richtig süß*-*

Sayo schrieb:
23.06.2015, 20:17 Uhr


Schau dafür einfach beim Status nach, dafür ist er ja da. Wir subben alles, was nicht pausiert oder abgebrochen wurde, fertig.

Train Heartnet schrieb:
23.06.2015, 18:37 Uhr


Hey Liebes Team von MGS erstmal möcht ich zum Ausdruck bringen das Ihr tolle Arbeit leistet. weiter so! Ich hätte da allerdings mal ne kleine Frage. Ich würde gerne wissen wann und ob überhaupt noch mal Show by Rock weiter gesubbt wird? Es sind ja mittlerweile alle 12 Folgen raus aber nur bis Folge 3 gesubbt und da wollt ich halt mal nachfragen ob das Projekt noch steht weil so wie ich das sehe subbt ihr als einzigste Gruppe diesen Anime. Gruß Train

Luna Aurora schrieb:
21.06.2015, 12:04 Uhr


Ich finde es toll, wenn hier auf der Seite Animes gesubbt werden die schon auf anderen Sub-Seiten vollständig hochgeladen wurden, da die meisten anderen nur noch Downloads über Torrent anbieten und damit kann ich überhaupt nichts anfangen. Außerdem sind die Animes auf den anderen Subseiten manchmal in einer schlechten Bildauflösung und daher hoffe ich, dass die selben Serien hier auf der Seite eine bessere Bild-Qualität haben. PS: Vielen Dank für alle bisher gesubbten Animes!

Cure Aura schrieb:
20.06.2015, 12:19 Uhr


Hallo liebes MGS Team. Ich möchte euch ein dickes Lob dafür aussprechen, was ihr leistet. Ich hab erst vor einem Jahr angefangen Animes zu sehen und davor noch nicht wirklich viel Erfahrung damit gesammelt. Erst als Sailor Moon auf Viva lief hatte ich mich in dieses Genre von Filmen und Serien verliebt. Nach und nach kam ich dann über Umwege zu eurer Website. Seitdem ist diese Website mir ungeheuer wichtig und aus meinem Leben nicht mehr wegzudenken. Ihr habt mir viele Möglichkeiten für diese Art von Serien aufgezeigt, was es so gibt. Als Anime - Neuling ist das einfach perfekt. Durch euch liebe ich mittlerweile PreCure und Pretty Rhythm genauso wie mein Star - Anime Sailor Moon. Dass ihr euch so viel Arbeit macht ist unglaublich. Neuerdings kann ich es gar nicht mehr abwarten bis ihr wieder etwas neues gesubbt habt. ;-) Vielen lieben Dank an euch alle. Ihr rettet mir mein Fernsehprogramm, das nur noch aus DVDs oder euren Dateien besteht. :-) Arrigato.

Mizuya schrieb:
19.06.2015, 19:27 Uhr


Alles davon zu subben, wäre auch unmöglich. Uns interessiert einfach, was ihr für Wünsche habt. Einige eurer Wünsche scheinen auch ziemlich interessant zu sein. x3

Sayo schrieb:
19.06.2015, 18:45 Uhr


Angenommen heißt bei der Wunschliste nicht, dass wir etwas subben. Nur, dass wir theoretisch Raws und Subs dazu finden würden. Was wir davon subben, wird irgendwann erst entschieden. Lächeln

Starsearcher schrieb:
19.06.2015, 17:43 Uhr


Ich wollte euch kurz ein dickes Lob aussprechen für die tolle Arbeit, die ihr hier leistet. MGS ist die absolut zuverlässigste Sub-Gruppe im Netz. Die Wunschliste ist ein großartiger Gedanke, wirklich super, wie ihr auf die Wünsche eurer Fans eingeht. Macht auch nicht jeder. :-) Nur eine kurze Frage: aus welchem Grund nehmt ihr Serien an, die bereits von anderen Teams komplett gesubbt wurden? Wie z.B. Pita Ten oder Pretty Rhythm Aurora Dream. Ist es nicht schade, eure Ressourcen an bereits gemachte Arbeit zu verschwenden, anstatt sie auf neue Projekte zu lenken? Soll jetzt absolut kein Vorwurf sein, ich wüsste nur gern, ob es einen Grund für diese Entscheidung gibt oder einfach nur übersehen wurde, dass es schon Subs dafür gibt.

Luna Aurora schrieb:
17.05.2015, 17:14 Uhr


Oh, tut mir leid mein Fehler, ich lese nicht immer die NEWS!

Illiya schrieb:
17.05.2015, 15:16 Uhr


Ich zitiere hiermit von der News-Seite: "Lady Jewelpet 39 gibt es leider nicht englisch übersetzt weshalb wir aus dem japanischen Übersetzen und die Folge deswegen noch etwas dauern wird, aber keine Sorge, die Folge war mehr oder weniger nur ein Rückblick! Könnt bedenkenlos ab 40 weiterschauen!"

Luna Aurora schrieb:
17.05.2015, 14:13 Uhr


Okay, es ist die 40. Folge! Habt ihr da etwa die 39. Folge vergessen ?

Luna Aurora schrieb:
17.05.2015, 14:10 Uhr


Mir ist aufgefallen, dass bei der Serie Lady Jewelpet auf eurer Seite die Reihenfolge der Folgen nicht ganz korrekt ist. Nach der 38. Folge kommt dann angeblich die 40. Folge.

Mizuya schrieb:
13.05.2015, 22:50 Uhr


Hast Antwort Lächeln

nathalie schrieb:
13.05.2015, 16:41 Uhr


Da ich euch bei Kontakt wegen meiner email Adresse nicht erreichen kann eben hier. Es wäre lieb wenn ihr mir per email antwortet Hallo Warum macht ihr nicht mit doremi light novel weiter? Wisst ihr wo ich es lesen kann, egal in welcher Sprache. Danke

Marcus schrieb:
04.05.2015, 14:58 Uhr


Naja, Type ... stimmt. Aber es geht eben darum, dass die Drängler mal endlich kapieren, dass eine Folge eben nicht in 10 Minuten abgehandelt ist, sondern locker 5 bis 6 Stunden Arbeit bedeutet. Wenn nicht noch mehr.

nano schrieb:
04.05.2015, 08:57 Uhr


Deine Zeiten sind ja sehr optimistisch. Selbst für nen Edit brauche ich idR 2-3 Stunden x_X Und du hast das Typeset vergessen. Das kann auch Stunden bis Tage in Anspruch nehmen :D (je nach Anime) Und eine Übersetzung in einer Stunde? Hm ... Ich übersetze die falschen Anime xD Aber mit dem, worauf du hinaus willst, hast du natürlich absolut recht ;D

Bevor Ihr Fragen stellt, schaut bitte zuerst in die FAQs!
Unnötige Fragen werden nicht beantwortet.

Ins Gästebuch eintragen 
Wenn Ihr einen Account bei Gravatar.com habt und Eure E-Mail-Adresse angebt, wird neben Eurem Kommentar Euer Avatar angezeigt.
Emoteicons anzeigen
 
* Pflichtfeld